lundi 26 janvier 2009

Chacun sa Route! / Everyone's road ! :

Publié par makoto à 12:52
Réactions : 
0 commentaires



Dites-leur que: / Tell them :

Chacun sa route /Everyone's road
Chacun son chemin/Each His Own Path
Chacun son rêve/Everyone's dream
Chacun son destin/Each His Own Destiny

Dites-leur que:/ Tell them :

Chacun sa route/Everyone's road
Chacun son chemin/ Each his own path
Passe le message à ton voisin.../ Pass the message to your neighbour

Levé à 7h. du mat'/Waked up at 7:00 in the morning
t'es déjà en r'tard/ You're already late
ton patron va encore te brasser/Your boss will blame you
Tu t'habilles direct/You dress up quickly
tu prendras ta douche ce soir/you take your shower tonight
tu finis d'lacer tes chaussures/you finished lacing your shoes
dans les escaliers/on the stairs
J'ai besoin d'air/ I need air
besoin de liberté/ Need of Liberty
Ce n'sont pas des mensonges/ they are not lies
c'est la réalité/ it's reality
Je n'suis pas un roi/ I'm not a King
mais je n'suis pas un pion/But I'm not a pawn
Je dois être le fou/ I must be a fool
comme je n'suis pas cavalier/ Like i'm not a knight

Dites-leur que: / Tell them :

Chacun sa route /Everyone's road
Chacun son chemin/Each His Own Path
Chacun son rêve/Everyone's dream
Chacun son destin/Each His Own Destiny

Dites-leur que:/ Tell them :

Chacun sa route/Everyone's road
Chacun son chemin/ Each his own path
Passe le message à ton voisin.../ Pass the message to your neighbour
Et.../And...

J'ai fait un rêve, le peuple était au pouvoir/I have a dream, the people were in power
il n'y avait plus du tout de politicien/there were no more any politician
C'était le souk./It was the souk
Ni d'banques ni de magasins/Neither banks nor stores
tout l'monde avait un toit/everyone had a roof
et plus personne n'avait faim/ And nobody hunger
Et je ne délire pas, mais je suis très sérieux/And I do not delusions, but I am very serious
Et je ne délire pas, mais je suis très sérieux/And I do not delusions, but I am very serious
Allez leur dire qu'on vient pas faire du cirque/Go tell them we are not coming to do circus

Chacun sa route /Everyone's road
Chacun son chemin/Each His Own Path
Chacun son rêve/Everyone's dream
Chacun son destin/Each His Own Destiny

Dites-leur que:/ Tell them :

Chacun sa route/Everyone's road
Chacun son chemin/ Each his own path
Passe le message à ton voisin.../ Pass the message to your neighbour

Et ça donne:/And it looks:

Chacun sa route /Everyone's road
Chacun son chemin/Each His Own Path
Chacun son rêve/Everyone's dream
Chacun son destin/Each His Own Destiny

Dites-leur que:/ Tell them :

Chacun sa route/Everyone's road
Chacun son chemin/ Each his own path
Passe le message à ton voisin... / Pass the message to your neighbour

Et ça donne:/And it looks:

Passe le message à ton voisin/ Pass the message to your neighbour

Et ça donne.../And it looks :

Je me souviens des amis avec qui j'ai grandit/I remember the friends with whom I grew up
ce sentiment d'être exclus nous rendait solidaires/the feeling of being excluded made us strong together
Chacun pris son train quand les années passèrent/Everyone took his train when the years passed
à chacun son 'move' à chacun sa galère/to each his' move 'to each his problem
Les chemins où tu ris/Roads where you laughing
sont-les-mêmes que ceux où tu pleures/-Are the same where you cry
La vie est une aventure il ne faut pas avoir peur/Life is a adventure we must not be afraid

Mais,/But
te souviens-tu des amis que tu as eus ?/do you remember the friends you had?
Question: te souviens-tu de ceux que tu as perdus ?/Question: do you remember friends you lost?

Dites-leur que:/Tell Them :

Chacun sa route /Everyone's road
Chacun son chemin/Each His Own Path
Chacun son rêve/Everyone's dream
Chacun son destin/Each His Own Destiny
Dites-leur que:/ Tell them :

Chacun sa route/Everyone's road
Chacun son chemin/ Each his own path
Passe le message à ton voisin... / Pass the message to your neighbour

Et ça donne:/And it looks:

Passe le message à ton voisin/ Pass the message to your neighbour

Et ça donne:/And it looks:

Chacun sa route /Everyone's road
Chacun son chemin/Each His Own Path
Chacun son rêve/Everyone's dream
Chacun son destin/Each His Own Destiny

Dites-leur que:/Tell them :

Chacun sa route/Everyone's road
Chacun son chemin/ Each his own path
Passe le message à ton voisin... / Pass the message to your neighbour


Et ça donne:/And it looks:

Passe le message à ton voisin/ Pass the message to your neighbour

Et ça donne:/And it looks:

Passe le message à ton voisin/ Pass the message to your neighbour

mercredi 21 janvier 2009

L'infantilisme, un rempart contre les problèmes psychiques?/ Infantilism: A self-Therapy?

Publié par makoto à 14:54
Réactions : 
0 commentaires

D'après tout ce que j'ai pu lire depuis maintenant 6 ans, il apparaît comme évident que l'infantilisme est souvent conjoint à une personnalité ultra-sensible.

According to what I have read the last 6 years, it is obvious that infantilism is often to joint with an ultra-sensitive personality.

Cette extrême sensibilité amène un individu à développer de l'anxiété, des contrariétés voir parfois de la dépression. De nombreux infantilistes de par le Web témoignent parfois de cet état d'esprit qu'ils savent en eux, mais auquel l'infantilisme permet de remédier. Le plus souvent, ces personnalités ultra-sensibles prennent leurs activités et leur rôle dans la société tellement à coeur que cela les mène à donner trop de poids à leurs responsabilité et à ne pas prendre de distance par rapport à elles.

This extreme sensitivity causes a person to develop anxiety, frustration and sometimes depression. Many Infantilists via the Web reflected sometimes this spirit they know in them, but which infantilism helps to remedy. Most often, these ultra-sensitive figures take their activities and their role in society so much at heart that it leads them to give too much weight to their responsibilities and not to take away them.

Et il semble que l'infantilisme joue alors un rôle auto-thérapeutique dans la mesure où cela permet un éloignement automatique par l'esprit de tous ces ennuis, de tous les problèmes et diverses pensées qui peuvent surcharger l'esprit. Alors de là à dire que l'infantilisme est une pathologie...je ne le pense pas. Il y a une marge. Mais néanmoins, je dirai plutôt que c'est un automatisme psychologique en réponse à des angoisses développées par rapport à la vie d'adulte, aux responsabilités...le fait de vouloir "trop" bien faire qui est souvent au centre du problème.

And it seems that the infantilism played a role in self-therapy as it allows for automatic removal by the spirit of all these problems, all problems and various thoughts that can override the spirit. So then,say that infantilism is a disease ... I don't think so. There is a margin. But nevertheless, I would say rather that it is an automatic response to psychological distress developed compared to adult life, responsibility ... the fact of wanting "do too well" is often the center of the problem.

Mais paradoxalement, si l'infantilisme permet l'éloignement de ces responsabilités, des angoisses et de l'anxiété. L'infantiliste reste profondément attaché au soucis de plaire. Plaire à son entourage et aux personnes qui s'occupent d'eux. D'être un "gentil bébé". Le soucis de bien faire reste donc présent. Mais il n'y en a qu'un seul. Et dans cette position, être un "gentil bébé" revient simplement à écouter ce qu'on nous dit et faire ce qu'on nous dit. Il n'y a plus rien à gérer donc plus d'angoisses. Voilà le noeux du problème en réalité. Le soucis de plaire.

But paradoxically, if the infantilism allows the removal of these responsibilities, worries and anxiety. Infantilism remains deeply committed to the concerns of pleasing. Please his/her daddy/mommy and people who care of them. Being a "good baby". The worries to "do it well" is still there. But there is only this one. And in this position, being a "good baby" is simply to listen to what mommy/daddy/nanny say and do what they said. There's nothing more to manage so no anxiety.It's really the main point. The concerns to please.

Alors, je ne pense pas non plus que ce soit un infantilisme nombriliste ou égoïste dans la mesure où la plupart du temps, on peut dire que l'infantiliste se donne sans commune mesure à son ou sa partenaire. Cela n'a aucun équivalent avec tout autre type de relation. Ce qui en fait d'ailleurs un proche parent du BDSM sans pour autant prendre le caractère de chose ou d'animal. L'infantiliste est soumis à celui ou celle qui s'occupe de lui. Parce qu'il l'aime, veut lui plaire et se donne à elle. Néanmoins, comme je le disais dans "l'AB et le couple" cela reste un échange. Un AB cède des droits pour acquérir plus d'innocence et d'amour. Il se met à l'abri pendant un certain temps.

So I don't think that it is a selfish or egoistical infantilism to the extent that most of the time, we can say that infantilist is giving him or her immeasurable to his or her partner. It has no equivalent with any other type of relationship. This makes it also a close relative of BDSM. The infantilist is submissive to the person who takes care of him. Because (s)he loves and wants to please (her)himself to (him)her. However, as I said in the "AB and the couple" this is an exchange. A AB sells rights to acquire more of innocence and love. It goes away of problems for a while.

Il faut donc clairement avoir en tête l'image selon laquelle les infantilistes se mettent clairement hors du monde et de leurs soucis. C'est donc effectivement un rempart. Un rempart contre une pensée importante, des angoisses, une prise en compte trop importante des responsabilités, parfois même des comportements "border-line". Les personnalités psychologiques sont nombreuses et variées. Mais la plupart du temps, il s'agit vraiment d'une auto-thérapie. Réellement. Alors il y a bien sûr des facteurs venus généralement de l'enfance, mais là, c'est encore une autre histoire! ^^

It must clearly bear in mind the image that infantilists put themselves clearly outside of the world and their concerns. So actually it's bulwark. A bulwark against an important thought, anxiety, taking into account too much responsibilities, or even "border-line" conducts. The psychological personalities are many and varied. But most of the time, it's really a self-therapy. Really. Then there are of course factors generally come from childhood, but that's another story!^^

lundi 19 janvier 2009

Je ne grandirai jamais! / i'll never grow up! :

Publié par makoto à 23:16
Réactions : 
2 commentaires

Ca y est, je suis en dernière année d'études, c'est la dernière ligne droite et pourtant je suis en plein doute. Parce qu'au fond de moi, je ne veux pas grandir! Mon adolescence éternelle était assez confortable. Mais aujourd'hui, je vais vraiment devoir devenir adulte en quelques sortes...et je ne veux pas!

Mais bon, d'un autre côté...gagné ma vie peut me permettre de mieux vivre ma vie de bébé en m'achetant ce dont j'ai besoin etc. Donc j'y gagne. Bon je sais, j'ai une super nannou qui le fait pour moi aussi. Toutes les peluches, les tétines etc qu'elle m'a acheté.

Ce qui me prouve bien que dans le fond, je ne suis pas malheureux. Je vis ma vie d'AB ,j'ai une femme qui m'aime et qui partage mon style de vie. Et je veux que l'on ait notre vie ensemble définitivement. Mais je ne sais pas. Je suis dans le doute actuellement. C'est le complexe de Peter Pan qui me rattrape.

En tout cas, en ce moment, je passe des moments merveilleux avec nannou. On fait des calins, j'ai ma tétine et mes nounours. Je me balade avec la journée dans la maison...j'aime ça, ils me suivent partout. Et au plus j'avance au plus je me dis que je veux troquer mon style de jeune adulte tourmenté contre cette joie vivre colorée qui est à l'intérieur de moi et qui ne demande qu'à sortir.

De toute façon, je l'ai décidé, ce sera le cas. J'aime être un bébé moi! :p J'aime les tétines, les biberons, les peluches, les jouets, les dessins animés, j'aime m'amuser, j'aime l'amour intense partagé avec une "maman" (beaucoup plus tendre et asexuée que la relation ordinaire), j'aime les couleurs, j'aime profiter de la vie, j'aime être mon petit moi. C'est décidé j'assumerai mais je ne grandirai jamais!

Here it is, I'm in the final year of study, the last line and yet I am in doubt. Because, in myself , I don't want to grow up! My eternal adolescence was quite comfortable. But today, I really have to become adult in some way ... and I do not want to!

Anyway, on the other hand made my life ... I can better live my baby life if i can buywhat I need so. So I win something in compensation. Well, I know I have a great mommy who is there for me too. All teddy bears, pacifiers etc. she bought me.

It proves to me that in the background, I am not unhappy. I live my AB life , I have a girlfriend who loves me and who share my lifestyle. And I want to live with her forever now. But I do not know. I am in doubt now. This is the Peter Pan complex, which is catching up with me again.

In any case, at this moment, I spend wonderful moments with my mommy . we made cuddles, hugs, i have my paci and my teddy bear. I walk with them the day in the house ... I like it, they follow me everywhere. And more I advance, the more I tell myself that I would trade my tormentedyoung adult lifestyle against this colorful joy that is inside of me and who is eager to leave.

Anyway, I decided, it will. I like being a baby! :p I like pacifiers, baby bottles, the plushies, toys, cartoons, I like to have fun, I like the intense love shared with my mommy (much more tender and asexual relationship than on the adult side and more True!), I like the colors, I enjoy life, I like being my little me. It is decided I will so I'll never (really) grow up!


vendredi 16 janvier 2009

Garçon Régressé dans l'épisode de "Chair de Poule" /Regressed Boy in an Episode of "Chair de Poule":

Publié par makoto à 11:13
Réactions : 
3 commentaires



Dans cet épisode, un garçon est régressé parce qu'il a fait une vilaine chose à une mystérieuse horloge qui a le pouvoir de changer le temps. Donc il va avoir l'expérience de redevenir encore une fois bébé! ^^


In this episode, a boy is regressed because i does one bad thing on a mysterious clock which have power to change the time. So i'll have the experience of being a baby again! ^^

jeudi 15 janvier 2009

Autoportrait/Self Portrait:

Publié par makoto à 23:43
Réactions : 
0 commentaires

mercredi 14 janvier 2009

Naissance de l'UIO/ Birth of the UIO :

Publié par makoto à 23:16
Réactions : 
0 commentaires

Je suis fier de vous annoncé la naissance de l'Organisation des Infantilistes Unis. Le But de cette organisation est de rassembler les infantilistes du monde entier et leurs amis à fin de promouvoir l'infantilisme et de lutter pour le respect des droits des ABDL et leur avancée.
Le site est en anglais pour être compris dans le monde entier, un groupe va être crée sur Diaper Space, les membres de ce groupe seront considérés comme lobbyistes de l'Organistion.
En Effet l'OIU a pour but de devenir à terme une organisation de lobby politique et économique international en faveur des infantilistes et de leurs amis!

Alors rejoignez nous!

I'm proud to tell you the birth of the United Infantilists Organisation. The goal of this organisation is to united the infantilists of the world and their friends in order to promote the Infantilism and fight for ABDL rights and the futures.
The website is in english to be understable by the most of the people in the world. A group will be create on Diaper Space and the members will be considered as lobbyist of the organisation.
Indeed, the UIO has the goal to be at the end a political and economical International lobby for the infantilist and their friends.

So Come with us!

mardi 13 janvier 2009

L'infantilisme est mon style de vie maintenant!/ Infantilism is my Life Style now! :

Publié par makoto à 19:15
Réactions : 
1 commentaires


[ Thx to Australia...i Know the song...but i discover it againt with this film!]


Jusqu'à maintenant, ma vie en tant qu'infantiliste est toujours restée plus ou moins en suspend. Dans le sens où je ne savais pas s'il s'agisait pour moi d'un style de vie ou alors d'un loisir. Mais dernièrement, j'ai réalisé que c'était plus qu'un loisir pour moi. C'est un état d'esprit, une manière d'être et des envies au quotidien qui font que je suis AB à plein temps et pas seulement de temps en temps.

Until now, my life as an infantilist is still staying more or less unsure. Cause, i didn't know if it was a lifestyle or a hobby. But in the last days, i've realised that it is more than a Hobby for me. It's a Mind State, daily wishes and hopes which do i'm a full time AB and not time to time.

Mais pour finir, je me rends compte que je suis vraiment profondément AB même dans ma vie de tous les jours.
Je suis tout compte fait quelqu'un de très spontané, tendre, aimant rigoler, j'aime les choses colorées, les dessins animés, les jouets, les jeux vidéos, les bonbons etc...

At the end, i realise i am deeply AB even i'm my daily life.
I'm spontaneous, tender, i love to have fun, i love colorful things, cartoons, toys, vidéogames, candies...etc

J'ai tendance à ne pas aimer le monde des adultes. J'ai envie de fuir ce monde comme je le peux et dès que je le peux. De le mettre loin de moi, de me rassurer, de vivre dans une réalité parrallèle.

I don't really like the Adult world. I want to quit it as i can and as soon as i can. To put away from me all the stress, to be in security in another world.

Mais surtout j'ai trouvé ma moitié qui n'ai autre celle à qui je me rattache, qui me rassure et me comble. Qui fait la pluie et le beau temps dans mon monde. Elle figure tout pour moi. J'adore me rassurer aussi en serrant des peluches.

But the main point is my love to who I linked, who keep me safe, reassures me and fills me. Who do the weather in my world. She's all for me. I like to reassures me with plushies too.

J'adore aussi profondément tout ce qui est coloré ou joyeux même si je ne le montre pas dans la vie de tous les jours pour le moment parce que cela ne fait pas très "mâle". J'adore les livres pour enfant, les cartoons et les animes. Avoir une tétine ou un biberon a toujours été une envie naturelle chez moi. Et je rêve souvent de situations où je suis un bébé.

I deeply love all which is colorful and happy even if i don't show it in my daily life for the moment cause it's not a "male thing". I love kids books, cartoons, animes. Have a paci or a baby bottle have always been a natural need in me. And i often dream of situations where i'm a baby.

Tout ce monde là, me met en confiance, me rassure et me rend heureux. Donc tout compte fait, mon style de vie est là. Parce que le but de tout être humain est de rechercher son bonheur et le bonheur d'autrui. Et je crois sincèrement que mon bonheur passe par là. Ce monde me permet en fait de vivre en sécurité et d'être confiant par ma spontanéité et ma joie de vivre. Et quelque part, je crois que c'est ce que je recherche vraiment depuis un long moment.

All this world keep me safe, reassures me and make me happy. So, my lifestyle is here at the end. Because the Human goal is to be happy, to find happiness.My happiness is through the infantilism, it's what i believe now. In this world I can live safely and be confident in me by my spontaneity and joy of living.And somewhere, I think that is what I am looking for a really long time.

Pour toute ces raisons, je décide de basculer dans un Infantilisme qui va devenir un Style de vie!

So i decide that my infantilism is a life style now!

lundi 12 janvier 2009

De l'innocence...vraiment/True Innocence !

Publié par makoto à 20:09
Réactions : 
0 commentaires

















Mais toujours le même problème, ce ne sont que des femmes! :s

Always the same Problem, Only women here! :s

Ren& Stimpy- Big Baby Scam

Publié par makoto à 20:03
Réactions : 
0 commentaires

samedi 10 janvier 2009

Volt!!!

Publié par makoto à 16:44
Réactions : 
0 commentaires




Prochain film à voir!!

Next Film to see!!

jeudi 8 janvier 2009

Désolé pour le dernier sondage/ Sorry for the last poll :

Publié par makoto à 18:13
Réactions : 
0 commentaires
Comme j'ai changé de "template", le sondage a disparu, je vais le remettre en ligne sous peu. Je vous prie de m'excuser et espère vous voir revoter. En effet, ces votes succesifs aux différentes questions que je pose et auxquelles je participe aussi doivent me permettre de mieux cerner les Infantilistes en Général. Le vote est ouvert à tous mais il est en français....désolé.

Cause i've changed of "Template", the poll is over, i'll doing the same online in a few time. I'm sorry about that and i hope to see you vote again. Indeed, those votes to the different questions help me to know more about the infantilist generally. The vote is open to everyone but it's in french....sorry.
[ Thanks to Arturo for the idea ^^ ]

mercredi 7 janvier 2009

La Régression Forcée/Forced Regression :

Publié par makoto à 19:19
Réactions : 
0 commentaires

Eh oui !

Oh yeah!



C'est un aspect à ne pas négliger de la vie AB,LG,LB,Furry etc. C'est un concept surtout très proche de l'Infantilisme et cela pourrait s'apparenter à du BDSM (Propre aux DL) mais en beaucoup plus "soft". C'est pourtant un scénario classique qui se réfère très souvent à l'enfance ou à des images classiques de l'autorité parentale. La menace très fréquente de traiter en bébé un enfant qui se comporte tout comme ou qui donne des marques de puérilité. Menace qui peut donner lieu à des actes qui traversent le temps et ne sont pas si éloignés de l'imagination. Le premier est sans aucun doute le port des couches, la tétine ou le biberon obligatoire mais cela a aussi souvent rapport avec la perte de statut, le fait de devoir aller au lit plus tôt, de ne plus pouvoir manger seul etc. La Régression forcée est ainsi dosée par celui qui en fait un fantasme. Mais elle trouve bien ses origines dans des souvenirs ou des rapports à la vie réelle.

This is something not to overlook of AB's life , LG, LB, Furry etc.. It is particularly close of the infantilism and could be likened to the BDSM (which is more a DL practice but not only...there are baby slaves) but much more "soft". It is a scenario which often refers to children hood or images of the classic parental authority. The often threat of babied a child who behaves like one . Threat that may give rise to acts that cross the time and are not so far from the imagination. The first is undoubtedly puting him or her in diapers, the pacifier or bottle in the mouth but it also often related to the loss of status, having to go to bed earlier, Be feeding etc. The regression is forced and determined by the person who makes the fantasy. But it finds its origins in memories or reports to real life.

C'est pour cela que c'est beaucoup plus fréquent qu'on ne le croit. Même chez des AB "volontaires". Dans le sens où il y a un aspect de domination que cherche les infantilistes de toute manière. La contre-partie à l'insouciance et à l'innocence est là. L'infantiliste cède une part de sa liberté pour en accroire une autre. C'est comme cela que la plupart du temps certains AB aiment faire des histoires au moment d'être langé ou quand la "maman" ou le "papa" (car c'est fidèle au jeu de l'enfance de la maman et du bébé tout compte fait) prend une décision que le bébé ne veut pas appliquer. Il y a une part de "forcing" là dedans.

That is why it is much more common than previously believed. Even among the "volunteers" ABs. In the sense that there is one aspect of domination in the Infantilism. The deal to the recklessness and the innocence is there. The Infantilist sells some of its freedom to have much of another. That's how most of the time AB enjoy to make some troubles to their mommies or daddies when they must be diapered or when the "mommy" or "Daddy" (because it is faithful to the childish game of "the mother and the baby" finally) took a decision that the baby does not apply. There is a part of "forcing" there.

Et d'une certaine manière,cela permet au dominant d'exprimer sa domination et au bébé de se déculpabiliser parce qu'il n'est pas responsable de sa régression. C'est parce que le dominant le veut. C'est pour cela que l'on voit beaucoup d'histoires où même si le personnage principal rêve de devenir un bébé, il le devient un peu de manière forcée. Parce que de cette manière inconsciente, il ne culpabilisera pas. Parce que la culpabilité est aussi un aspect oublié de l'infantilisme. Le Fait de ne pas se voir comme 'normal' provoque parfois chez les infantilistes qui se découvrent ou ne s'acceptent pas des rejets voir des dépressions.

And in a way, it allows the dominant to voice the domination and the baby to exonerate him because he is not responsible of the regression. This is because the dominant wants it. That is why we see many stories where although the main character dreams of becoming a baby, it becomes with a little forced manner. Because of this unconsciously, it does not feel guilty. Because guilt is also a forgotten aspect of infantilism.

De la même manière, la régression forcée apparaît aussi parfois comme le souhait d'un infantiliste d'être poussé à la régression sans avoir à avouer son Infantilisme. Car beaucoup d'infantilistes ne se dévoilent pas par peur de la réaction des autres et surtout de ceux qu'ils aiment.

In the same way, the regression is also appears sometimes with the wish to be forced in regression without having to admit his infantilism. Cause Many infantilists did not reveal it cause of the fear and the reaction of others and especially those they love.

Vous l'aurez donc compris, pas mal d'infantilistes ne se dévoilent pas ou ne vont pas d'eux même pratiquer la régression comme ils souhaiteraient pourtant le faire. Cela parce qu'inconsciement (ou pas...), ils souhaitent y être forcé. C'est donc une pratique plus que courante, et elle n'est en fait pas à catégoriser en elle-même parmis des pratiques BDSM. Cela même si des pratiques peuvent être humiliante: les sorties publiques en bébé, le change ou le fait de langer devant d'autres personnes etc...

You will understand, a lot of infantilists did not reveal themselves or do not even practice themselves the Regression. This is because In their mind (or not ...), they wish to be forced. So it's more common in practice, and it is not in fact to categorize itself among BDSM practices. Even if the practice can be humiliating:show off baby in public, diaper him or change him in front of people...etc

jeudi 1 janvier 2009

Bonne Année 2009!/ Happy New Year 2009

Publié par makoto à 12:46
Réactions : 
0 commentaires

Je souhaite à tous les infantilistes et à nos amis DL,LG,LB,Furries et simples visiteurs une Bonne Année 2009. Gardez votre innocence, votre joie de vivre, trouvez le bonheur...!

I wish all Infantilists and to our friends DL, LG, LB, Furries and simple visitors an Happy New Year 2009. Keep your innocence, your happiness, find happiness ...!
 

Nouvelle Innocence : Être AB Copyright © 2009 Designed by Ipietoon