lundi 26 janvier 2009
Chacun sa Route! / Everyone's road ! :
Dites-leur que: / Tell them :
Chacun sa route /Everyone's road
Chacun son chemin/Each His Own Path
Chacun son rêve/Everyone's dream
Chacun son destin/Each His Own Destiny
Dites-leur que:/ Tell them :
Chacun sa route/Everyone's road
Chacun son chemin/ Each his own path
Passe le message à ton voisin.../ Pass the message to your neighbour
Levé à 7h. du mat'/Waked up at 7:00 in the morning
t'es déjà en r'tard/ You're already late
ton patron va encore te brasser/Your boss will blame you
Tu t'habilles direct/You dress up quickly
tu prendras ta douche ce soir/you take your shower tonight
tu finis d'lacer tes chaussures/you finished lacing your shoes
dans les escaliers/on the stairs
J'ai besoin d'air/ I need air
besoin de liberté/ Need of Liberty
Ce n'sont pas des mensonges/ they are not lies
c'est la réalité/ it's reality
Je n'suis pas un roi/ I'm not a King
mais je n'suis pas un pion/But I'm not a pawn
Je dois être le fou/ I must be a fool
comme je n'suis pas cavalier/ Like i'm not a knight
Dites-leur que: / Tell them :
Chacun sa route /Everyone's road
Chacun son chemin/Each His Own Path
Chacun son rêve/Everyone's dream
Chacun son destin/Each His Own Destiny
Dites-leur que:/ Tell them :
Chacun sa route/Everyone's road
Chacun son chemin/ Each his own path
Passe le message à ton voisin.../ Pass the message to your neighbour
Et.../And...
J'ai fait un rêve, le peuple était au pouvoir/I have a dream, the people were in power
il n'y avait plus du tout de politicien/there were no more any politician
C'était le souk./It was the souk
Ni d'banques ni de magasins/Neither banks nor stores
tout l'monde avait un toit/everyone had a roof
et plus personne n'avait faim/ And nobody hunger
Et je ne délire pas, mais je suis très sérieux/And I do not delusions, but I am very serious
Et je ne délire pas, mais je suis très sérieux/And I do not delusions, but I am very serious
Allez leur dire qu'on vient pas faire du cirque/Go tell them we are not coming to do circus
Chacun sa route /Everyone's road
Chacun son chemin/Each His Own Path
Chacun son rêve/Everyone's dream
Chacun son destin/Each His Own Destiny
Dites-leur que:/ Tell them :
Chacun sa route/Everyone's road
Chacun son chemin/ Each his own path
Passe le message à ton voisin.../ Pass the message to your neighbour
Et ça donne:/And it looks:
Chacun sa route /Everyone's road
Chacun son chemin/Each His Own Path
Chacun son rêve/Everyone's dream
Chacun son destin/Each His Own Destiny
Dites-leur que:/ Tell them :
Chacun sa route/Everyone's road
Chacun son chemin/ Each his own path
Passe le message à ton voisin... / Pass the message to your neighbour
Et ça donne:/And it looks:
Passe le message à ton voisin/ Pass the message to your neighbour
Et ça donne.../And it looks :
Je me souviens des amis avec qui j'ai grandit/I remember the friends with whom I grew up
ce sentiment d'être exclus nous rendait solidaires/the feeling of being excluded made us strong together
Chacun pris son train quand les années passèrent/Everyone took his train when the years passed
à chacun son 'move' à chacun sa galère/to each his' move 'to each his problem
Les chemins où tu ris/Roads where you laughing
sont-les-mêmes que ceux où tu pleures/-Are the same where you cry
La vie est une aventure il ne faut pas avoir peur/Life is a adventure we must not be afraid
Mais,/But
te souviens-tu des amis que tu as eus ?/do you remember the friends you had?
Question: te souviens-tu de ceux que tu as perdus ?/Question: do you remember friends you lost?
Dites-leur que:/Tell Them :
Chacun sa route /Everyone's road
Chacun son chemin/Each His Own Path
Chacun son rêve/Everyone's dream
Chacun son destin/Each His Own Destiny
Dites-leur que:/ Tell them :
Chacun sa route/Everyone's road
Chacun son chemin/ Each his own path
Passe le message à ton voisin... / Pass the message to your neighbour
Et ça donne:/And it looks:
Passe le message à ton voisin/ Pass the message to your neighbour
Et ça donne:/And it looks:
Chacun sa route /Everyone's road
Chacun son chemin/Each His Own Path
Chacun son rêve/Everyone's dream
Chacun son destin/Each His Own Destiny
Dites-leur que:/Tell them :
Chacun sa route/Everyone's road
Chacun son chemin/ Each his own path
Passe le message à ton voisin... / Pass the message to your neighbour
Et ça donne:/And it looks:
Passe le message à ton voisin/ Pass the message to your neighbour
Et ça donne:/And it looks:
Passe le message à ton voisin/ Pass the message to your neighbour
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)

0 commentaires:
Enregistrer un commentaire